WebSep 21, 2007 · 仏花・お供え花を 英語に訳してください! 花屋をしているのですが、先ほど外人さんが仏花を買っていきました。 意味がわかって買っていったのか、プレゼントにしようとしたのか・・・ ヤフーのテキスト翻訳で訳すと Flower arrangement of Buddha と …
「墓詣り」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書
WebFeb 15, 2024 · お墓参りに行きます。 It's very hard to move during Obon because the roads get traffic jams. お盆の間は、道路が渋滞するので移動するのがたいへんです。 I'll go on a overseas trip. 海外旅行に行きます。 I'll be working during the Obon period. お盆の間は仕事をしています。 I'll work during the Obon period and take a holiday afterwards. お盆の … WebMar 5, 2024 · お墓参りに行く – visit a grave visit a graveはお墓参りに行くことを表す最も一般的な表現です。 graveは「墓」を意味する英単語です。 同じ「墓」を意味する英 … chomsky transformational grammar
英語で「ソフトクリーム」は何て言う?|OTONA SALONE[オ …
WebAug 26, 2024 · 【お墓参り】を表す英熟語 【a visit to a grave】 【お墓参りをする】を表す英熟語 例えば、『私は昨日父親のお墓へお墓参りに行った』と英文で表現するならば…… 『I visited my father's grave yesterday.』となります。 お墓掃除 【 お墓掃除 】 は熟語です。 【 Grave cleaning 】 【お墓掃除】を表す英熟語 【 Cleaning a grave 】 【お墓お掃 … WebFeb 27, 2024 · お墓参りは「visit a grave」と表現します。 盆踊りは英語で? お盆の時期に行われる「盆踊り」もまた外国人にとっては珍しい風習ですよね。 では、「盆踊り」は英語でどのように表現すれば良いでしょうか。 「盆踊り」の「盆」は「お盆」のことなのでそのまま「Bon」 「踊り」は英語で「dance/dancing」なので、 「Bon dance」や … Web「お墓参り」は「visit 人’s grave」という言い方を使います。 ... 1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができ … chomsky transformational generative grammar